Created by: Leoneska
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในแพคเกจ/ป้ายชื่อและคำอธิบายของพวกเขา
lista de los símbolos utilizados en la etiqueta del envase y su explicación
รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในแพคเกจ/ป้ายชื่อและคำอธิบายของพวกเขา
lista de los símbolos utilizados en la etiqueta del envase y su explicación
ในสหรัฐอเมริกามาตรฐานความปลอดภัย งบบริษัทฯ มีประโยคให้ข้อมูลเกี่ยวกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้น และขั้นตอนที่เหมาะสม พวกเขาจะใช้ในสถานการณ์การบริโภคผลิตภัณฑ์บนฉลากและคู่มือ คำอธิบายของกิจกรรมทางกายภาพ ใช้วิธีต่าง ๆ เพื่อนำความไป เช่นตั้งค่านอกเหนือจากข้อความธรรมดา รูปภาพไอคอน เปลี่ยนแปลงแบบอักษรและสีของข้อความ ข้อความมักจะชี้แจงชนิดของคำและความหมายในข้อความ งบบริษัทฯ ทั่วไปไว้ด้านล่าง
En las normas de seguridad de Estados Unidos, las precauciones son oraciones proporcionando información sobre los peligros potenciales y los procedimientos adecuados. Se utilizan en situaciones del producto al consumidor en las etiquetas y manuales, a las descripciones de las actividades físicas. Se utilizan diversos métodos para traer atención a ellos, por ejemplo, aparte de texto normal, iconos gráficos, cambios en la fuente y el color del texto. Textos a menudo clarificará los tipos de declaraciones y su significado dentro del texto. A continuación se describen las precauciones comunes.
ยาหมายถึง ปริมาณในฟิลด์ต่อไปนี้: โภชนาการ ยา และพิษวิทยา: * ยา (ชีวเคมี), ปริมาณของสิ่งที่อาจจะกิน หรือบริหารเพื่อชีวิต หรือ ที่ชีวิตอาจสัมผัสกับยาและพิษวิทยา: * ยา Absorbed จำนวนรังสีที่ได้รับ * Dosing กระบวนการในการจัดมาตรของยาหรือสารเคมี inanimate วัตถุหรือสัตว์ไม่ใช่บุคคล * ยาที่มีประสิทธิภาพจำนวนของสารที่ต้องการผลการวัดเป็นสิ่งมีชีวิตที่เล็กที่สุด * สมมูล การวัดปริมาณรังสีในเนื้อเยื่อ * สูงสุดสมยา ปริมาณสูงสุดของการรักษา radiological หรือ pharmacological ที่จะทำให้เกิดผลที่ต้องไม่ มีความเป็นพิษที่ไม่สามารถยอมรับ * เหมาะสมทางชีวภาพยา ปริมาณของรักษา radiological หรือ pharmacological ที่จะผลิตผลที่ต้อง มีความเป็นพิษยอมรับ * อ้างอิงยา สหรัฐอเมริกาสิ่งแวดล้อมป้องกันหน่วยงานที่เป็นสูงสุดยอมรับปากปริมาณของสารพิษปริมาณความหมายสำหรับยาชีวเคมีคำ
Dosis: cantidad en los siguientes campos: en nutrición, medicina y Toxicología: * dosis (bioquímica), la cantidad de algo que puede ser administrado a un organismo o comidos por, o que un organismo puede estar expuesto a en medicina y Toxicología: * dosis absorbida, una cantidad de radiación recibida * dosificación, el proceso de administración de una cantidad específica de un medicamento o sustancia química a un objeto inanimado o animal no-humano * dosis efectiva, la menor cantidad de una sustancia necesaria para producir un efecto mensurable en un organismo vivo * dosis equivalente, una medida de la dosis de radiación al tejido * dosis máxima tolerada, la mayor dosis de un tratamiento farmacológico o radiológico que producirá el efecto deseado sin toxicidad inaceptable. * Biológica es la dosis óptima, la cantidad de un tratamiento farmacológico o radiológico que producirá el efecto deseado con toxicidad aceptable. * Referencia dosis, dosis oral aceptable máximo el Reino Estados Agencia de protección ambiental de una sustancia tóxica dosificación es un sinónimo para la dosis de término bioquímicos.
ในการแพทย์ ยาส่วนใหญ่ปลอดภัยที่ใช้กับยาอื่น แต่ชุดเฉพาะของยาต้องตรวจสอบได้สำหรับการโต้ตอบ บ่อยครั้ง โดยเภสัชกรที่ ในชีววิทยาโมเลกุล ความรู้เกี่ยวกับยีน/โปรตีนการโต้ตอบ ระหว่างกันเอง และ metabolites ของเรียกว่ามนต์โมเลกุล ระหว่างยา (ยาโต้) โดยทั่วไปแบ่งออกเป็นหนึ่งในสองประเภทหลัก: 1. pharmacodynamic: เกี่ยวข้องกับการกระทำของสอง interacting ยา 2. pharmacokinetic: เกี่ยวข้องกับการดูดซึม กระจาย เผาผลาญ และการขับถ่ายของหรือยา interacting ตามอีกด้วย ในแง่ของประสิทธิภาพ สามารถมีการโต้ตอบระหว่างยา: สามารถ พลัง และต่อต้านการ สามารถโต้ตอบหมายถึง ผลของสารเคมีทั้งสองจะเท่ากับผลรวมของผลกระทบของสารเคมีทั้งสองดำเนินการแยกต่างหาก นี้เป็นปกติเนื่องจากสารเคมีทั้งสองทำหน้าที่ในร่างกายในวิธีเดียวกัน ตัวอย่างจะเป็นแอสไพริน และ Motrin แอลกอฮอล์ และฤทธิ์ ยากล่อมประสาท และยาแก้ปวด พลังโต้ตอบหมายความ ว่า ผลของสารเคมีสองปวงมากกว่าผลรวมของผลที่เกิดขึ้นแยกต่างหากในปริมาณเดียวกัน ตัวอย่างคือ แมลงและปุ๋ย ผลทางชีวภาพถูกทำลายล้าง ต่อต้านโต้ตอบหมายความ ว่า ผลของสารเคมีทั้งสองเป็นจริงน้อยกว่าผลรวมของผลของยาทั้งสองชนิดที่ใช้เป็นอิสระจากกัน ทั้งนี้เนื่องจากสารเคมีสองเพิ่มการขับถ่ายครั้งแรก หรือแม้แต่ตรงบล็อกการดำเนินการของพิษ Antagonism พื้นฐานสำหรับ antidotes poisonings
In medicine, most medications can be safely used with other medicines, but particular combinations of medicines need to be monitored for interactions, often by the pharmacist. In molecular biology, the knowledge on gene/protein interaction among themselves and with their metabolites is referred to as molecular pathways. Interactions between medications (drug interactions) fall generally into one of two main categories: 1. pharmacodynamic : Involving the actions of the two interacting drugs. 2. pharmacokinetic : Involving the absorption, distribution, metabolism, and excretion of one or both of the interacting drugs upon the other. In terms of efficacy, there can be three types of interactions between medications: additive, synergistic, and antagonistic. Additive interaction means the effect of two chemicals is equal to the sum of the effect of the two chemicals taken separately. This is usually due to the two chemicals acting on the body in the same way. Examples would be Aspirin and Motrin, Alcohol and Depressant, Tranquilizer and Painkiller. Synergistic interaction means that the effect of two chemicals taken together is greater than the sum of their separate effect at the same doses. An example is Pesticide and Fertilizer, the biological effect is devastating. Antagonistic interaction means that the effect of two chemicals is actually less than the sum of the effect of the two drugs taken independently of each other. This is because the second chemical increases the excretion of the first, or even directly blocks its toxic actions. Antagonism forms the basis for antidotes of poisonings.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
ภาวะแทรกซ้อนที่อาจเกิดขึ้นหลังผ่าตัด
complicaciones que pueden surgir después de la cirugía
ภาวะแทรกซ้อน intraoperative มีภาวะแทรกซ้อน ปัญหาในการดำเนินงาน ปัญหา intraoperative
complicaciones intraoperatorias, son complicaciones, problemas dentro de la operación, problemas intraoperatorios.
ภาวะแทรกซ้อน ยา ในวิวัฒนาการร้าย ของโรค สุขภาพการรักษาพยาบาลได้ โรคสามารถทรุดในความรุนแรง หรือแสดงของอาการ อาการหรือการเปลี่ยนแปลงทางพยาธิวิทยาใหม่ สะพัดทั่วร่างกาย หรือมีผลต่อระบบอวัยวะอื่น ๆ รักษาทางการแพทย์ เช่นยาหรือผ่าตัดอาจส่งผลต่อผลิต หรือผลิตใหม่สุขภาพเพื่อขอรับ ด้วยตัวเอง โรคใหม่อาจปรากฏเป็นอาการแทรกซ้อนกับโรคที่มีอยู่ก่อนหน้า ดังนั้น เป็นความยุ่งเหยิงได้ iatrogenic เช่น อย่างแท้จริงนำมา โดยแพทย์ ความรู้ทางการแพทย์ เกี่ยวกับโรค ขั้นตอนการรักษามักจะมีรายการของภาวะแทรกซ้อนที่พบบ่อยที่สุด เพื่อให้พวกเขาสามารถ foreseen ป้องกัน หรือรับรู้มากขึ้นได้อย่างง่ายดาย และตัว ขึ้นอยู่กับระดับของช่องโหว่ ภูมิไวรับ อายุ สภาวะ สภาพภูมิคุ้มกัน ภาวะแทรกซ้อนอื่น ๆ อาจเกิดขึ้นได้ง่ายขึ้น ภาวะแทรกซ้อนผลกระทบคาดคะเนของโรค ขั้นตอนที่แพทย์ผ่ารุกราน และไม่ทำลายธรรมชาติมักจะชอบภาวะแทรกซ้อนน้อยลง โดยคนที่รุกราน ตัวอย่างของภาวะแทรกซ้อน * บริการ Generalized (ติดเชื้อในเลือด) อาจเกิดเป็นภาวะแทรกซ้อนของแผลติดเชื้อหรือฝี * ช็อกแพ้สามารถปฏิกิริยาการ anesthetics ต่าง ๆ เป็นภาวะแทรกซ้อนในการผ่าตัด * Fractured ซี่โครงและกระดูกสันอกอาจมีอาการแทรกซ้อนของความพยายามผายปอดในคนที่ทุกข์ทรมานโรคกระดูกพรุนอย่างรุนแรง * Puerperal ไข้อาจมีภาวะแทรกซ้อนทั่วไปคลอดบุตร และใช้ในการฆ่าสัดส่วนใหญ่ของมารดาก่อนมาถึง antisepsis และยาปฏิชีวนะ * โรคเบาหวาน หวานอาจนำเสนอชุดของภาวะแทรกซ้อนในการขั้นสูง หรือรุนแรงมากขึ้นเวที เนื้อตายเน่า เท้า ตาบอด ติดเชื้อ ฯลฯ * เลือดในหัวใจหรือสมอง สาเหตุของโรคหลอดเลือดสมองหรือกล้ามเนื้อหัวใจตายเฉียบพลันอาจเป็นภาวะแทรกซ้อนของโรคเลือดแข็งตัวของเลือด phlebitis (การอักเสบของเส้นเลือด), เยื่อบุหัวใจอักเสบ และหัวใจเทียมวาล์ว * vaccinatum กลากจะหายาก และรุนแรงอาการแทรกซ้อนของไข้ทรพิษการฉีดวัคซีนในผู้ที่มีแผลเปื่อย * Hepatotoxic สมองเสื่อมเป็นภาวะแทรกซ้อนที่เป็นไปได้ของตับตับอักเสบและตับแข็ง * ปัญญาเป็นภาวะแทรกซ้อนทั่วไปของไม่ถูกรักษา hydrocephalus * ปฏิกิริยา paradoxical กับยา นั่นคือ ปฏิกิริยาที่ตรงข้ามกับวัตถุประสงค์วัตถุประสงค์ของยา ตัวอย่างคือ benzodiazepines คลายาออกถือว่าเล็กน้อยกล่อมกับยานอนหลับแตกต่างกัน ดลบันดาลจาก anxiolytic, anticonvulsant และผล กระทบ relaxant กล้ามเนื้อ paradoxically พวกเขาอาจสร้างเข้าร่องเข้ารอย วิตกกังวล convulsions ฯลฯ ในแต่ละบุคคลที่ไวต่อการ [1] * สมรรถภาพและลำบากจะแพร่หลายไป prostatectomy
Complication, in medicine, is an unfavorable evolution of a disease, a health condition or a medical treatment. The disease can become worse in its severity or show a higher number of signs, symptoms or new pathological changes, become widespread throughout the body or affect other organ systems. A medical treatment, such as drugs or surgery may produce adverse effects and/or produce new health problem(s) by itself. A new disease may also appear as a complication to a previous existing disease. Therefore, a complication may be iatrogenic, i.e., literally brought forth by the physician. Medical knowledge about a disease, procedure or treatment usually entails a list of the most common complications, so that they can be foreseen, prevented or recognized more easily and speedily. Depending on the degree of vulnerability, susceptibility, age, health status, immune system condition, etc. complications may arise more easily. Complications affect adversely the prognosis of a disease. Non-invasive and minimally invasive medical procedures usually favor fewer complications in comparison to invasive ones. Examples of complications * Generalized septicemia (infection of the blood) may occur as a complication of an infected wound or abscess * Allergic shock can be a reaction to several kinds of anesthetics, as a complication in a surgery * Fractured ribs and sternum may be a complication of cardiopulmonary resuscitation attempts in people suffering severe osteoporosis * Puerperal fever may be a common complication of childbirth and used to kill a large proportion of mothers before the advent of antisepsis and antibiotics * Diabetes mellitus may present a series of complications in an advanced or more severe stage, such as gangrene, diabetic foot, blindness, infections, etc. * Thrombosis in the heart or brain, causing stroke or acute myocardial infarction can be complications of blood coagulation disorders, phlebitis (inflammation of the veins), endocarditis and artificial heart valves * Eczema vaccinatum is a rare and severe complication of smallpox vaccination in people with eczema * Hepatotoxic dementia is a possible complication of hepatitis and liver cirrhosis * Mental retardation is a common complication of untreated hydrocephalus * A paradoxical reaction to a drug; that is, a reaction that is the opposite to the intended purpose of the drug. An example is benzodiazepines, a class of psychoactive drugs considered minor tranquilizers with varying hypnotic, sedative, anxiolytic, anticonvulsant, and muscle relaxant effects; paradoxically they may also create hyperactivity, anxiety, convulsions etc. in susceptible individuals. [1] * Erectile dysfunction and urinary incontinence are prevalent to prostatectomy.
มีข้อห้ามใช้ (ออกเสียงเป็นการบ่งชี้ตรงกันข้าม) เป็นเงื่อนไขหรือปัจจัยที่พูดกับการวัด ส่วนใหญ่ใช้ในการแพทย์ เกี่ยวกับปัจจัยที่เพิ่มความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการใช้ยาการ ดำเนินการขั้นตอนทางการแพทย์ หรือในกิจกรรมเฉพาะ ข้อห้ามใช้บางสมบูรณ์ หมายความ ว่า มีสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสมสำหรับการดำเนินการหลักสูตรการดำเนินการได้ ตัวอย่าง ทารก มีอาการไข้ควรไม่ให้แอสไพรินเนื่องจากความเสี่ยงของกลุ่มอาการ Reye ของ และบุคคลที่ มีการแพ้อาหาร anaphylactic ไม่ควรกินอาหารที่พวกเขาจะแพ้ ในทำนองเดียวกัน บุคคลกับ hemochromatosis ควรไม่จะเตรียมเหล็กปกครอง ข้อห้ามใช้อื่น ๆ ญาติ หมายความ ว่า ผู้ป่วยมีความเสี่ยงสูงของภาวะแทรกซ้อน แต่ว่า ความเสี่ยงเหล่านี้อาจเป็น outweighed โดยข้อควรพิจารณาอื่น ๆ หรือบรรเทา โดยมาตรการอื่น ๆ ได้ ตัวอย่าง หญิงตั้งครรภ์ควรหลีกเลี่ยงรังสีเอกซ์โดยปกติ แต่ความเสี่ยงอาจจะมากน้อยกว่าความเสี่ยงจากการวิเคราะห์ หรือความสามารถในการรักษาสภาพร้ายแรงเช่นวัณโรคหรือกระดูกที่หักไม่ ข้อห้ามใช้ญาติอาจยังอ้างอิงเพื่อเป็นข้อควรระวัง เช่นในยาชาติอังกฤษ
Una contraindicación (pronunciada como contraindicación) es una condición o factor que habla contra cierta medida. Principalmente se utiliza en medicina, en cuanto a los factores que aumentan los riesgos de usar un medicamento en particular, llevando a cabo un procedimiento médico o participar en una actividad en particular. Algunas contraindicaciones son absolutas, lo que significa que no hay ninguna circunstancia razonable para la realización de un curso de acción. Por ejemplo, un bebé con fiebre nunca debe ser dado aspirina debido al riesgo del síndrome de Reye, y una persona con una alergia a un alimento anafiláctica nunca debe comer los alimentos que son alérgicas. Del mismo modo, una persona con hemocromatosis no debe ser administrado hierro preparados. Otras contraindicaciones son relativas, lo que significa que el paciente está en mayor riesgo de complicaciones, pero que estos riesgos pueden ser superados por otras consideraciones o mitigados por otras medidas. Por ejemplo, una mujer embarazada normalmente debe evitar que los rayos x, pero el riesgo puede ser mucho menor que el riesgo de no diagnosticar o ser capaz de tratar una afección grave como la tuberculosis o un hueso roto. Contraindicaciones relativas pueden también ser contemplados como precauciones, tales como en el British National Formulary.
ในยา ข้อบ่งชี้เป็นเหตุผลที่ถูกต้องจะใช้เฉพาะทดสอบ ยา ขั้นตอน หรือผ่าตัด ตรงกันข้ามกับการระบุเป็นข้อห้ามใช้
En medicina, una indicación es una razón válida para utilizar una cierta prueba, medicamento, procedimiento o cirugía. Al contrario de la indicación es contraindicación.
บรรจุภัณฑ์เป็นวิทยาศาสตร์ ศิลปะ และเทคโนโลยีแนบ หรือปกป้องผลิตภัณฑ์สำหรับแจกจ่าย จัดเก็บ ขาย และการใช้ บรรจุภัณฑ์ยังหมายถึงกระบวนการออกแบบ ประเมินผล และผลิตภัณฑ์ บรรจุภัณฑ์สามารถอธิบายเป็นระบบประสานการเตรียมสินค้า สำหรับการขนส่ง คลังสินค้า โลจิสติกส์ ขาย สิ้นสุดการใช้ บรรจุภัณฑ์ประกอบด้วย ป้องกัน รักษา ขนส่ง แจ้ง และจำหน่าย[1] ในประเทศ มันทั้งหมดรวมรัฐบาล ธุรกิจ สถาบัน อุตสาหกรรม และส่วนตัวใช้
Packaging es la ciencia, arte y tecnología de la envolvente o la protección de productos para el uso, almacenamiento, venta y distribución. Envases también se refiere al proceso de diseño, evaluación y producción de envases. Embalaje puede describirse como un sistema coordinado de la preparación de mercancías para el transporte, almacenamiento, logística, venta y uso final. Embalaje contiene, protege, conserva, transporta, informa y vende.[1] en muchos países se integra totalmente en el gobierno, negocios, uso industrial, institucional y personal.
มีเลนส์ทับ (IOL) เป็นเลนส์ที่ลิฟต์ในตา ปกติแทนเลนส์ crystalline อยู่เนื่องจากมันมีแล้วเสือลายเมฆ โดยมี หรือ รูปแบบของศักยภาพการเปลี่ยนพลังงานแสงของตา มักจะประกอบด้วยเลนส์พลาสติกขนาดเล็กกับด้านพลาสติกอยู่ haptics เก็บเลนส์ในกระเป๋า capsular ภายในตาที่เรียกว่า[ต้องการอ้างอิง] IOLs ถูกซึ่งทำจากวัสดุ inflexible (PMMA), แม้ว่าที่นี้มีส่วนใหญ่ถูกทดแทน ด้วยการใช้วัสดุที่ยืดหยุ่น IOLs ส่วนใหญ่ติดตั้งวันนี้มีถาวรสอดคล้องกับวิสัยทัศน์ระยะเลนส์ monofocal อย่างไรก็ตาม ชนิดอื่นมี IOLs multifocal ซึ่งมีผู้ป่วยหลายเน้นวิสัยทัศน์ในระยะไกล และการอ่าน และ IOLs แบบอะแดปทีฟซึ่งมีผู้ป่วยที่พักภาพจำกัด
Una lente intraocular (IOL) es una lente implantada en el ojo, generalmente reemplazando el cristalino existente porque ha sido enturbiado por una catarata, o como una forma de cirugía refractiva para cambiar la potencia óptica del ojo. Generalmente consiste en un pequeño lente plástico con puntales laterales de plástico, llamado haptics, para sostener la lente en su lugar dentro de la bolsa capsular dentro del ojo.[la citación necesitó] Lio tradicionalmente fueron hechas de un material flexible (PMMA), aunque esto ha sido superado en gran medida por el uso de materiales flexibles. Mayoría lio montadas hoy se fijan las lentes monofocales coincide con la visión a distancia. Sin embargo, otros tipos están disponibles, tales como las LIO multifocales que proporcionan al paciente con visión múltiple-enfocado a distancia lejana y de la lectura y lio adaptativas que proporcionan al paciente con alojamiento visual limitada.
Intracorneal Ring Implants (INTACS) are a vision correction option to treat low to moderate levels of myopia. INTACS are used to correct myopia in patients who have keratoconus and those who have residual myopia following laser refractive or LASIK surgery.
también: anillo intraestromal, anillo corneal intraestromal Los anillos intraestromales están especialmente indicados para la cirugía de Queratocono, astigmatismo irregular, y determinadas patologías que inducen la deformación corneal. El anillo intraestromal esta indicado en pacientes de cualquier edad que tengan queratocono, que sean intolerantes al uso de lentes de contacto o con deformaciones corneales graves.
อธิบายนำเสนอบางสิ่งบางอย่างในคำ จากกริยาคำอธิบาย
Descripción una declaración que presenta algo en palabras, verbo describir
"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.
Indicaciones o reglas para algún fin. Más en pl.: instrucciones de uso.