Created by: Leoneska
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
In medicina, cele mai multe medicamente poate fi utilizat cu alte medicamente, dar anumite combinaţii de medicamente trebuie să fie monitorizate pentru interacţiuni, adesea de către farmacist. În biologie moleculară, cunoştinţe pe gene/proteine interacţiune între ele şi cu metaboliților lor este menţionată ca moleculare căi. Interacţiunile dintre medicamente (interacţiuni de droguri) se încadrează în general în una dintre două categorii principale: 1. farmacodinamice: care implică acţiuni de două medicamente interacţionează. 2. farmacocinetice: care implică absorbţia, distribuţia, metabolismul şi excreţia de una sau ambele medicamente interacţionează la celelalte. În termeni de eficacitate, pot exista trei tipuri de interacţiuni între medicamente: aditive, sinergice şi antagonice. Aditiv interacţiunea înseamnă efectul a două substanţe chimice este egală cu suma de efectul de două substanţe chimice luate separat. Acest lucru se datorează de regulă două substanţe chimice acţionează pe corp în acelaşi mod. Exemple ar fi aspirina şi Motrin, alcool şi sedativ, tranchilizant si analgezic. Sinergice interacţiunea înseamnă că efectul a două substanţe chimice luate împreună este mai mare decât suma de efectul lor separată la aceleaşi doze. Un exemplu este Pesticide şi îngrăşăminte, efectul biologic este devastator. Antagoniste interacţiunea înseamnă că efectul a două substanţe chimice este de fapt mai mică decât suma de efectul a două medicamente luate independent unele de celelalte. Aceasta este deoarece chimice a doua creste excretia de primul, sau chiar direct blocuri acţiunile sale toxice. Antagonismul formează baza pentru antidoturi de intoxicaţii.
医学では、ほとんどの薬は安全に他の薬と併用できますが、医薬品の特定の組み合わせは、相互作用のため、多くの場合、薬剤師によって監視される必要がありますすることができます。分子生物学では、自分自身の中とその代謝物による遺伝子/タンパク質相互作用に関する知見は、分子経路と呼ばれます。1:薬(薬物相互作用)の間の相互作用は、主に2つのカテゴリのいずれかに一般に分類されます。薬力学:2つの相互作用薬の作用を伴う。2。薬物動態:吸収、分布、代謝、そして他の時に相互作用する薬の一つまたは両方の排泄を伴う。添加剤、相乗、および拮抗:有効性の面では、薬物間相互作用の3つのタイプが存在する可能性があります。添加剤の相互作用は2つの化学物質の影響は別々に撮影した2種類の化学物質の影響の和に等しいことを意味します。これは、通常と同じ方法で、体に作用する2種類の化学物質によるものです。例としては、アスピリンとモトリン、アルコールとうつ、精神安定剤と鎮痛剤となります。相乗的相互作用は、一緒に2つの化学物質の影響は、同じ用量でそれぞれ別々の効果の和よりも大きいことを意味する。の例では、農薬や肥料である、生物学的効果は計り知れないです。拮抗的相互作用は2つの化学物質の影響は互いに独立して撮影した二つの薬剤の効果の合計より少なくなることを意味します。第2の化学が最初の排泄を増加させる、あるいは直接その毒性の操作をブロックするためです。拮抗作用は、中毒の解毒剤のための基礎を形成する。
În standardele de siguranță din Statele Unite, frazele de securitate sunt fraze care furnizează informația asupra pericolelor potențiale și a procedurilor corecte. ele sunt folosite în situații de la etichete și manuale ale produsului de consum până la descrierea activităților fizice. Pentru a atrage atenția asupra lor, astfel de semnalări separat de textul normal, imagini grafice, schimbări în fontul și culoarea textului. Adeseori textele vor clarifica tipurile de fraze și înțelesul lor în cadrul textului. Frazele de precauție obișnuite sunt descrise mai jos.
米国安全規格の予防に潜在的な危険と適切な手順に関する情報を提供する文章。彼らは身体活動の説明をラベル、マニュアル、上の消費者製品からの状況で使用されます。様々 な方法は、通常のテキスト、アイコン、テキストのフォントと色の変更から離れて設定など、それらをフォーカスをもたらすに使用されます。テキストはステートメントとテキスト内でその意味の種類を明確にしばしば。一般的な予防ステートメントは次のとおりです。
Doza: cantitatea în următoarele domenii: în nutriţie, medicină şi toxicologie: * doza (Biochimie), cantitatea de ceva care poate fi mâncat de sau administrate la un organism, sau că un organism poate fi expus la în medicină şi toxicologie: * doza absorbita, o sumă de radiaţii primite * dozare, procesul de administrare o cantitate măsurată de un medicament sau chimice a unui obiect neînsufleţit sau animale non-umane * doza eficace, cea mai mică cantitate de substanță necesară pentru a produce un efect măsurabil pe un organism viu * doza echivalentă, o măsură a dozei de radiaţii la ţesutul * doza maximă tolerată, cea mai mare doză o radiologice sau farmacologice de tratament, care va produce efectul dorit fără toxicitate inacceptabile. * Optime dozei biologice, cantitatea de o radiologice sau farmacologice de tratament, care va produce efectul dorit cu toxicitate acceptabil. * Trimitere doza, Unite Statele Agenţia pentru protecţia mediului pe maxim acceptabil orală a unei substanțe toxice doza este un sinonim pentru doza biochimice termen!
線量は、次のフィールドで数量を意味します: 栄養、内科、毒性: * 線量 (生化学) によって食べまたは有機体に投与されることや、生物医学および毒物学にさらされる可能性が何かの量: * 吸収線量、受信した放射線の量 * 投薬、薬または化学物質の量を測定した生気のないオブジェクトやヒト以外の動物を管理するためのプロセス * 実効線量、生きている有機体で測定可能な効果を生成するために必要な物質の最小量 * 等価線量、組織への放射線量の測定 * 最大許容線量、受け入れられない毒性のない目的の効果をもたらす、放射線や薬理学的治療の最高の線量。* 最適な生物学的線量、許容毒性と所望の効果をもたらす、放射線や薬理学的治療の量。* 参照用量、米国環境保護庁の最大許容経口投与毒性物質投与量は生化学的用量のシノニムです !
Descriere o declaraţie ceva prezentarea în cuvinte, de la verbul descrie
言葉では、動詞から何かを提示するステートメントの説明を記述します。
În medicină, un efect advers este un efect periculos și nedorit care rezultă dintr-o medicație sau din altă intervenție cum ar fi intervenția chirurgicală. Un efect advers poate fi definit ca \"efect secundar\" atunci când este considerat a fi secundar unui efect terapeutic sau principal și poate rezulta din dozarea sau procedura nepotrivită sau incorectă ce se poate datora unei erori medicale. Efectele adverse sunt considerate a fi \"iatrogenice\" deoarece sunt generate de către medic/tratament. Unele efecte adverse apar numai la început, crescând sau întrerupând un tratament. Folosirea unui medicament sau a altei intervenții medicale care este contraindicată poate crește riscul efectelor adverse. Efectele adverse pot determina complicații medicale ale bolii sau ale procedurii și îi afectează negativ prognoza. Ele pot de asemenea să conducă la neacceptarea unui regim de tratament. Rezultatul nociv este indicat de obicei, de unele urmări cum ar fi morbiditatea, mortalitatea, deteriorarea greutății corpului, nivelul enzimelor, pierderea funcțiilor sau o schimbare patologică depistată la nivel microscopic, macroscopic sau fiziologic. Poate de asemenea fi indicat de simptome raportate de către pacient. Efectele adverse pot cauza o schimbare reversibilă sau ireversibilă incluzând o creștere sau o descreștere a susceptibilității individului la alte chimicale, alimente sau proceduri, cum ar fi interacțiunile medicamentului. În studiile clinice se face o distincție între evenimentele adverse (EA) și evenimentele adverse serioase (EAS). În general, orice eveniment care provoacă moarte, daună permanentă, defecte la naștere sau care necesită spitalizare este considerat un EAS. Rezultatele acestor studii sunt incluse adeseori în prospectul medicamentului pentru a furniza informația atât pacientului cât și fizicianului care îl prescrie.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
Complicaţiile care pot apărea după o intervenţie chirurgicală
次の手術を発生する可能性があります合併症
complicaţii intraoperatorie, sunt complicatii, probleme în funcţionarea, probleme intraoperatorie.
術中合併症は、合併症、操作、術中の問題内の問題です。
Complicaţie, în medicină, este o evoluţie nefavorabilă de o boală, o stare de sănătate sau de un tratament medical. Boala poate deveni mai rău în severitatea acesteia sau Arată un număr mai mare de semne, simptome sau noile modificări patologice, devenit larg răspândite pe tot corpul sau afecta alte sisteme de organe. Un tratament medical, cum ar fi medicamente sau o intervenţie chirurgicală pot produce efecte adverse sau produc noi sănătate problema (e) de la sine. O boală nouă, de asemenea, pot să apară ca o complicaţie a unei boli existente anterior. Prin urmare, o complicaţie poate fi iatrogenă, adică, literalmente Adus de către medic. Cunoştinţele medicale despre o boala, procedura sau un tratament implică, de obicei, o listă cu cele mai frecvente complicatii, astfel încât acestea pot fi prevazute, prevenite sau recunoscut mai uşor şi mai rapid. În funcţie de gradul de vulnerabilitate, sensibilitate, vârsta, starea de sănătate, sistemul imunitar condiţie, etc. complicaţii pot apărea mai uşor. Complicatiile afecteaza negativ prognosticul bolii o. Proceduri medicale non-invazive şi minim invazivă, de obicei, favoare mai puţine complicaţii în comparaţie cu cele de invazive. Exemple de complicaţii * generalizat septicemia (infecţie de sânge) pot să apară ca o complicaţie de rana infectate sau abces * şoc alergică poate fi o reacţie la mai multe tipuri de anestezice, ca o complicaţie într-o intervenţie chirurgicală * fracturat coaste şi sternului poate fi o complicaţie a încercările de Resuscitare cardiopulmonare la persoanele care suferă de osteoporoză gravă * febră puerperală poate fi o complicatie frecventa a naşterii şi utilizate pentru a ucide o proporţie mare de mame înainte de apariţia antisepsis şi antibiotice * diabet zaharat poate prezenta o serie de complicaţii într-un stadiu avansat sau mai severe, cum ar fi cangrena, picior diabetic, orbire, infecţii, etc. * Tromboză în inima sau creierul, determinand accident vascular cerebral sau infarct miocardic acut poate fi complicaţii de tulburări de coagulare sange, Flebită (inflamarea venelor), endocardita si valvele cardiace artificiale * eczeme vaccinatum este o complicaţie rară şi severe de variolă vaccinare la persoanele cu eczeme * hepatotoxice demenţă este o complicatie posibila a ficatului şi hepatita ciroza * retard Mental este o complicatie frecventa hidrocefaliei netratate * O reacţie paradoxală la un medicament; Asta este, o reacţie, care este opusul scopul de droguri. Un exemplu este benzodiazepine, o clasă de medicamente psihoactive considerat minor tranchilizante cu diferite hipnotic, sedativ, anxiolitic, anticonvulsivant şi musculare relaxant efecte; paradoxal acestea pot, de asemenea, crea hiperactivitate, anxietate, convulsii etc la persoanele sensibile. [1] * Sunt predominante la prostatectomia disfuncţie erectilă şi incontinenţă urinară.
医学では、合併症、病気や健康状態、医療の不利な進化です。病気は、その重症度悪化症状または新しい病理学的変化、体全体に広まってまたは他の器官系に影響を与える徴候の高い数を表示したりできます。薬や手術などの治療は副作用を生成または新しい健康問題自体によって生成します。新しい病気が以前既存疾患を合併症としても表示されます。したがって、合併症かもしれない医原性、すなわち、文字通りなどの医師によって持って来られます。彼らを予見、防止またはより簡単かつ迅速に認識するように病気、処置または治療に関する医療知識は通常最も一般的な合併症のリストを伴います。脆弱性、感受性、年齢、健康状態、免疫システムの状態の度合いなどの合併症がより簡単に発生します。合併症に病気の予後は影響悪影響。非侵襲性と低侵襲医療処置は通常侵襲的なものと比較して少ない合併症を支持します。合併症例 * 一般化敗血症 (血の感染症) 感染した傷や膿瘍の合併症として発生する可能性 * アレルギー性ショックは、手術の合併症として麻酔薬のいくつかの種類に反応することができます * フラクチャされた肋骨そして胸骨重大骨粗鬆症に苦しんでいる人々 の心肺蘇生の試みの合併症があります * 産褥熱出産の一般的な合併症がありますおよび消毒と抗生物質の出現の前に母親の大きい割合を殺すために使用される * 糖尿病真性壊疽、糖尿病性足、失明、感染症など、高度なまたはより深刻な段階で一連の合併症を提示可能性があります。* 血栓、心臓や脳、脳卒中や心筋梗塞の原因と人工心臓弁の心内膜炎、静脈炎 (静脈の炎症)、血液凝固障害の合併症をすることができます * vaccinatum アトピー性皮膚炎アトピー性皮膚炎を持つ人々 の天然痘のワクチン接種の稀で重篤な合併症である * 肝毒性認知症は肝炎・肝硬変の可能な合併症 * 精神遅滞未処理水頭症の一般的な合併症である * 薬です; に逆説的な反作用薬の本来の目的に反対である反応は。例はベンゾジアゼピン系と様々 な催眠鎮静剤、抗不安薬、抗けいれん薬、筋弛緩効果; マイナー精神安定剤を考慮の向精神薬のクラス逆説的に影響を受けやすい個人の多動、不安、痙攣なども作成可能性があります。[1] * 勃起不全と尿失禁前立腺摘除術に流行しています。
O contraindicaţie (pronunţat ca contra-indicaţie) este o condiţie sau factor de care vorbeşte împotriva unei anumite măsuri. Cea mai mare parte este utilizat în medicină, în ceea ce privește factorii care cresc riscurile implicate în folosind un anumit medicament, efectuarea unei proceduri medicale sau angajarea într-o anumită activitate. Unele contraindicaţii sunt absolut, ceea ce înseamnă că nu există nici un caz rezonabile pentru întreprindere un curs de acţiune. De exemplu, un copil cu o febră ar trebui să nu fi dat aspirina că riscul de sindromului Reye, şi o persoană cu o alergie alimentară anafilactice nu ar trebui să mănânce alimente la care sunt alergice. În mod similar, o persoană cu hemocromatoza ar trebui să fie administrat fier preparate. Alte contraindicatii sunt relative, ceea ce înseamnă că pacientul este un risc mai mare de complicaţii, dar că aceste riscuri pot fi compensate de alte considerente sau atenuate prin alte măsuri. De exemplu, o femeie gravidă în mod normal, ar trebui să evite obtinerea de raze x, dar riscul poate fi mult mai puţin decât riscul de a nu diagnosticarea sau de a fi capabil de a trata o condiţie grave, cum ar fi tuberculoza sau un os rupt. Contraindicatii relative poate de asemenea fi menţionată ca atenţionări, cum ar fi în formularul de aplicaţie Naţional britanic.
禁忌は(コントラ指標として発音される)条件または要因ある程度に対して話すです。これは主に、医療処置を行うか、特定の活動に従事し、特定の薬物の使用に関連するリスクを高める要因については、医療で使用されています。いくつかの禁忌は、アクションのコースを実施するための合理的な事情があることを意味し、絶対です。たとえば、発熱している赤ちゃんはライ症候群のリスクがあるため、アスピリン、彼らはアレルギーのある食べ物を食べてはいけませんアナフィラキシー食物アレルギーをしている人を与えてはいけません。同様に、ヘモクロマトーシスをしている人は、鉄剤を投与すべきではない。その他の禁忌患者は、合併症のリスクが高いされていることが、これらのリスクは他の考慮事項で上回ることができる、またはその他の措置によって軽減することを意味する、相対的です。たとえば、妊娠中の女性は通常、X線を避ける必要がありますリスクはこれまでの診断は、結核や骨折などの深刻な状態を治療することができるというリスクよりも小さくなることがあります。相対的禁忌はまた、このようなイギリスの国民の処方のように、注意して呼ばれることもあります。
In meidcina,o indicatie este un argument intemeiat pentru a utiliza un anumit test,medicament,procedura sau interventie chirurgicala.Opusul termenului "indicatie" este "contraindicatie".
医学では、表示は、特定のテスト、薬、プロシージャ、または手術を使用するための有効な理由です。指示の反対は禁忌である。
Un lentile intraoculare (IOL) este un obiectiv implantat în ochi, de obicei înlocuirea cristalinul existente pentru că ea a fost umbrită de către o cataractă, sau ca o formă de chirurgie refracţie la schimbarea ochiului puterii optice. De obicei, constă dintr-un mic plastic lentilă cu bare laterale din plastic, numit haptics, să deţină lentilă în loc în sacul capsular din interiorul ochiului.[necesită citare] IOLs s-au făcut în mod tradiţional dintr-un material inflexibil (PMMA), deşi acest lucru a fost înlocuit în mare măsură de folosirea de materiale flexibile. IOLs cel mai dotat azi sunt fix monofocal lentile adaptate la distanţă viziune. Cu toate acestea, alte tipuri sunt disponibile, precum IOLs multifocale care asigură pacientul cu multiple-concentrat viziune la distanţă departe şi citirea şi IOLs adaptiv care asigură pacientul cu limitat de cazare vizuale.
眼内レンズは、(IOL)のそれは、白内障で曇っているため、目の光パワーを変更するには屈折矯正手術の一形態として、通常、既存の水晶を交換する、目に移植レンズです。これは通常の眼の中の莢膜袋内の所定の位置にレンズを保持するためにプラスチック製サイドの支柱と呼ばれる触覚、小さなプラスチックレンズで構成されています[要出典]これはあるものの、眼内レンズは伝統的に柔軟性材料(PMMA)の行われた主れは、可撓性材料の使用によって置き換えられています。ほとんどの眼内レンズを取り付けて、今日の距離のビジョンにマッチした単焦点レンズを固定されている。ただし、他の種類はこれまでとの距離を読んで、複数の焦点を当てたビジョンを持って患者を提供する多眼内レンズ、そして限定された視覚的な宿泊施設を患者に提供する適応型眼内レンズなど、ご利用いただけます。
Implanturi Intracorneal Ring (INTACS) sunt o opţiune de corecţie viziune pentru a trata scăzut la niveluri moderate de miopie. INTACS sunt utilizate pentru a corecta miopia la pacienţii care au keratoconus şi cei care au miopie reziduală următoarele refractiva cu laser sau chirurgie LASIK.
角膜内リングインプラントは、(INTACS)近視の中程度のレベルの低治療する視力矯正のオプションです。 INTACSは、角膜を持っている患者では近視を修正するために使用されている人レーザー屈折矯正やレーシック手術後の残留近視を持つ。
Ambalajul este ştiinţa, arta şi tehnologia de anexând sau de protecţie de produse pentru distributie, depozitarea, vânzarea, şi de a folosi. Ambalare, de asemenea, se referă la procesul de proiectare, evaluare, şi producţia de ambalaje. Ambalare poate fi descris ca un sistem coordonat de pregătirea mărfurilor pentru utilizare de transport, depozitare, logistica, vânzare, şi sfârşitul. Ambalaj contine, protejeaza, păstrează, transporturi, informează, şi vinde [1]. În multe ţări, este complet integrat în guvern, mediul de afaceri, utilizează instituţional, industrial, şi personale.
パッケージは、科学、芸術、囲んでいる、または配布、保管、販売、使用するための製品を保護するための技術です。パッケージは、設計、評価のプロセス、およびパッケージの生産に関連付けられています。梱包、物流、販売、倉庫、輸送のための商品を準備の連携システム、およびエンドユーザーによる使用として記述することができます。パッケージは、保護、保存、転送、通知、含まれており、販売しています。[1]、それは完全に政府、企業、機関、産業用、個人用に統合されている多くの国では。
Instrucţiuni de utilizare
「それをインストールするか、または操作する方法に通常、技術的なデバイスに伴って、説明するマニュアル」必須の条件(医療機器指令93/42/EEC)はIを付加します、13.1: 安全にそれを使用して、メーカーを特定するのに必要である情報で各デバイスに伴わなければなりません、潜在的ユーザに関するトレーニングと知識を考慮に入れて。 この情報はラベルに関する詳細と使用上の注意におけるデータを包括します。 実用的であるのと同じくらい遠くて、適切です、デバイス自体の外それぞれのユニットのパッケージの上に安全にデバイスを使用するのに必要である情報を設定しなければなりません。 そうでなければ、実用的であることで、1台以上のデバイスが供給されたリーフレットで情報を出さなければなりません。 あらゆるデバイスのためのパッケージに使用上の注意を含まなければなりません。 例外として、完全な安全な少しもそのような指示なしで彼らを使用できるなら、どんなそのような使用説明書もクラスIかクラスIIaのデバイスに必要ではありません。