Home > Blossary: Instructions for use
Terminology used in the instructions for use for ophthalmic implants, surgical tools & instruments, OVDs, ophthalmic irrigating fluids

Category:

14 Terms

Created by: Leoneska

Number of Blossarys: 1

My Terms
Collected Terms

У єдиних стандартів безпеки держави попереджувальні формулювання є речень, надання інформації про потенційних небезпек і належних процедур. Вони використовуються в ситуаціях, від споживача продукту на етикетках і посібників, описи фізичної діяльності. Різні методи використовуються для поміщати до центру уваги, такі як установка окремо від звичайного тексту, графічних значків, зміни в шрифт і колір тексту. Тексти часто буде уточнити види заяв та їх значення у тексті. Загальні попереджувальні формулювання описані нижче.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Em padrões de segurança dos Estados Unidos, as recomendações de prudência são frases que fornecem informações sobre riscos potenciais e procedimentos adequados. Eles são usados ​​em situações de produtos de consumo nos rótulos e manuais, para descrições de atividades físicas. Vários métodos são usados ​​para trazer o foco para eles, como a definição para além do texto normal, ícones gráficos, as mudanças na fonte do texto e cor. Textos, muitas vezes, esclarecer os tipos de instruções e seus significados dentro do texto. Recomendações de prudência comuns são descritos abaixo.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Упаковка є науки, мистецтва і технологій, що обгороджують або захисту продукції для розподіл, зберігання, продаж та використання. Упаковка також відноситься до процесу проектування, оцінки та виготовлення пакетів. Упаковка може бути охарактеризована як скоординованої системи підготовки товарів для транспорту, складського зберігання, логістика, продаж і кінець використанні. Упакування містить захищає, зберігає, транспортує, інформує та продає.[1] У багатьох країнах вона повністю інтегровану уряду, бізнесу, інституційні промислових та особистого використання.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

A embalagem é a ciência, arte e tecnologia de encerrar ou proteger produtos para distribuição, armazenamento, venda e uso. Embalagem também se refere ao processo de concepção, avaliação e produção de embalagens. Embalagem pode ser descrito como um sistema coordenado de preparação de mercadorias para transporte, armazenagem, logística, comercialização e utilização final. Embalagem contém, protege, preserva, transportes, informa, e vende. [1] Em muitos países, está totalmente integrado no governo, nos negócios, uso institucional, industrial e pessoal.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Список символів, що використовуються на пакет/підпис і їх пояснення

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

lista de símbolos utilizados na embalagem/rótulo e sua explicação

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Список символів, що використовуються на пакет/підпис і їх пояснення

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

lista de símbolos utilizados na embalagem/rótulo e sua explicação

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Доза означає кількість в наступних галузях: харчування, медицини та токсикології: * дози (Біохімія), кількість щось, які можуть бути з'їдені або вводять в організм, або, що організм може зазнавати в галузі медицини та токсикології: * поглинута доза, суми випромінювання отримав * є дозування, процес керівники, допомагаючи вимірюваної кількість медицини або хімічної неживий об'єкт або нелюдських тварин * Ефективна доза, найменша кількість речовини, необхідні для виробництва вимірні вплив на живий організм * еквівалентної дози, міра дози радіації тканини * Дозволена максимальна доза, вища доза радіологічної чи фармакологічних лікування, яке буде виробляти бажаного ефекту без неприйнятним токсичність. * Оптимальним біологічного доза, кількість радіологічної чи фармакологічного лікування, яке буде виробляти бажаного ефекту з прийнятним токсичність. * Довідка доза, Сполучені Штати SmartWay агенції, максимальний прийнятний дозу токсичною речовиною дозування є синонім доза біохімічних термін!

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Dose significa quantidade nos seguintes campos: Em nutrição, medicina e toxicologia: * Dose (Bioquímica), a quantidade de algo que pode ser comido ou administrado num organismo, ou de um organismo que pode ser exposto Na medicina e toxicologia: * dose absorvida, uma quantidade de radiação recebida * Doseamento, o processo de administrar determinada quantidade de um medicamento ou produto químico para um objecto inanimado ou animal não humano * Dose efectiva, a menor quantidade de substância necessária para produzir um efeito mensurável sobre o um organismo vivo * dose equivalente, uma medida da dose de radiação para o tecido da dose máxima tolerada * Dose máxima tolerada, a dose mais elevada de um tratamento radiológico ou farmacológico que produz o efeito desejado sem toxicidade inaceitável. * Dose óptima biológica, a quantidade de um tratamento radiológico ou farmacológico que produza o efeito desejado com uma toxicidade aceitável. * A dose de referência, da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos é a máxima dose aceitável oral de uma dose substância tóxica é um sinônimo para a dose de termo bioquímica!

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

У медицині більшості ліків можуть безпечно використовуватися з іншими лікарськими засобами, але певної комбінації лікарських засобів повинні бути перевірені взаємодій, часто з фармацевтом. У молекулярній біології знання на ген/білка взаємодії між собою і їх метаболітів називається молекулярних шляхи. Взаємодія між ліки (взаємодій наркотиками) взагалі потрапляють в одну з двох основних категорій: 1. фармакологічних: за участю дії двох Взаємодіючі препаратів. 2. фармакокінетичні: за участю всмоктування, розподілу, обмін речовин та виділення один або обидва з взаємодіючих препаратів на інший. З точки зору ефективності, може існувати три види взаємодій між ліки: добавка, синергетичний і антагоністичних. Адитивні взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин дорівнює сумі ефект з двох хімічних речовин, прийняті окремо. Це зазвичай пов'язано з двох хімічних речовин, діючи на тілі так само. Приклади б аспірин і Motrin, алкоголь і антидепресантів, транквілізатор та Painkiller. Синергетичний взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин, взяті разом більше, ніж сума їх окремих ефект в таких же дозах. Приклад пестицидів і добрив, біологічний ефект є руйнівними. Антагоністичної взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин насправді менше, ніж сума ефект двох препаратів, прийняті незалежно один від одного. Це тому, що другий хімічного збільшується з перших виділення, або навіть безпосередньо блокує токсичні дії. Антагонізм ліг в основу протиотрут отруєннях.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Na medicina, a maioria dos medicamentos podem ser usados com segurança com outros medicamentos, mas as combinações particulares de medicamentos precisam ser monitorados para interacções, muitas vezes, pelo farmacêutico. Em biologia molecular, o conhecimento sobre a interacção sobre o gene/proteína entre si e com os seus metabólitos são referidos como vias moleculares. Interações entre medicamentos (interações medicamentosas) caem geralmente em uma das duas categorias principais: 1. farmacodinâmicas: Envolver as acções das duas drogas que interagem. 2. farmacocinética: Envolvendo a absorção, distribuição, metabolismo e excreção de um ou de ambos os medicamentos que interagem sobre a outra. Em termos de eficácia, não pode haver três tipos de interações entre medicamentos: aditivo, sinérgico e antagônico. Interacção aditiva significa que o efeito de dois compostos químicos é igual à soma dos efeitos dos dois produtos químicos considerados separadamente. Isto é geralmente devido aos dois produtos químicos que actuam sobre o corpo do mesmo modo. Exemplos seriam a Aspirina e o Motrin,o Álcool,o calmante,o tranquilizante e o analgésico. Interacção sinérgica significa que o efeito de dois produtos químicos, considerados em conjunto seja maior do que a soma dos seus efeitos separados, nas mesmas doses. Um exemplo é o de pesticidas e fertilizantes, o efeito biológico é devastador. Interacções antagónica significam que o efeito de dois compostos químicos é realmente menor que a soma dos efeitos dos dois fármacos tomados independentemente um do outro. Isto é porque o segundo químico aumenta a excreção do primeiro, ou mesmo bloquear directamente a sua acção tóxica. Antagonismo forma a base para antídotos de envenenamento.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Na medicina, um efeito adverso é um efeito prejudicial e indesejável resultante de um medicamento ou outra intervenção, tais como a cirurgia. Um efeito adverso pode ser denominado de \"efeito secundário\", quando considerado secundário a um efeito principal ou terapêutico, e pode resultar de uma dosagem incorrecta ou inadequada ou de um procedimento, que pode ser devido a um erro médico. Os efeitos adversos são muitas vezes referidos como \"iatrogénicos\", pois são gerados por um médico/tratamento. Alguns efeitos adversos ocorrem apenas quando se inicia, o aumento ou a interrupção do tratamento. Usando uma droga ou outra intervenção médica que é contra-indicada pode aumentar o risco de efeitos adversos. Os efeitos adversos podem causar complicações médicas de uma doença ou procedimento e afectar negativamente seu prognóstico. Eles também podem levar à não-conformidade com um regime de tratamento. O resultado prejudicial é geralmente indicado por um resultado, tais como mortalidade, morbidez, a alteração no peso corporal, os níveis de enzimas, a perda de função, ou como uma alteração patológica detectada ao nível microscópico, macroscópico ou fisiológico. Ele também pode ser indicada pelos sintomas relatados por um doente. Os efeitos adversos podem causar uma mudança reversível ou irreversível, incluindo um aumento ou uma diminuição na sensibilidade do indivíduo a outros produtos químicos, alimentos, ou procedimentos, tais como interacções medicamentosas. Em ensaios clínicos, é feita uma distinção entre os eventos adversos (EAs) e eventos adversos graves (EAG). Geralmente, qualquer evento que causa defeitos de nascença, dano permanente, ou requer hospitalização é considerada uma SAE. [1] Os resultados destes ensaios são frequentemente incluídos na rotulagem do medicamento para fornecer informações tanto para os pacientes, como para os médicos prescritores.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Ускладнення, в медицині, є несприятливими еволюції хворобою, про стан здоров'я або медичного лікування. Хвороба може стати гірше в його тяжкості або показати більша кількість знаків, симптоми новий патологічними змінами, стати широке поширення по всьому організму або впливати на інших системах органу. Медичне лікування, такі як ліків або хірургічного втручання може виробляти побічні ефекти і/або виробляти новий здоров'я проблема (и) сам по собі. Нова хвороба може також з'явитися як ускладнення до попередніх існуючими хворобами. Таким чином, ускладнення може бути ятрогенних, тобто, буквально вивів лікарем. Медичних знань про хворобу, процедура або лікування зазвичай тягне за собою список найбільш поширених ускладнень, так що вони можуть бути передбачені, запобігти або визнав легко і швидко. Залежно від ступеня вразливість, чутливості, вік, стан здоров'я, імунна система стан т. д. ускладнення можуть виникнути більш легко. Ускладнення вплинути негативно Прогноз захворювання. Non інвазивних і мінімально інвазивної медичних процедур звичайно користь менше ускладнень в порівнянні з інвазивні ones. Приклади ускладнень * узагальнена сепсис (зараження крові), можуть виникати як ускладненням інфіковані рани або абсцес * алергічні шок може бути реакцією на кілька видів анестетиків, як ускладнення в хірургії * Fractured ребер і грудини може бути ускладненням серцево-легеневу реанімацію спроби в людей, які страждають серйозними остеопороз * родильної і можуть бути поширені ускладненням пологи і використовувати, щоб убити значна частина матерів перед появою антисептики та антибіотики * діабет діабет може представити ряд ускладнень передової або більш важких етапі, таких як гангреною, Діабетична стопа, сліпота, інфекцій, і т. д. * Тромбоз серце або мозку, викликаючи обведення або гострий інфаркт міокарда можуть виникати складнощі порушення згортання крові, флебіт (запалення вен), ендокардит і штучне серце клапани * екзема vaccinatum є рідкісні і серйозні ускладнення віспа вакцинації у людей з екзема * гепатотоксичні деменції є можливі ускладнення, гепатиту та печінки, цироз печінки * розумової відсталості є поширених ускладнень при відсутності лікування гідроцефалії * парадоксальній реакції до наркотиків; тобто, реакції, що є протилежністю цілей препарату. Приклад-бензодіазепіни, клас психоактивних наркотиків, вважається незначні транквілізаторів з різної снодійне, седативний, протиастенічний, протисудомними і м'язи relaxant ефектів; як не парадоксально вони можуть також створювати гіперактивність, тривожність, судоми. д. в сприйнятливих індивідуумів. [1] * Еректильної дисфункції і нетримання сечі є поширеними простатектомії.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

Complicação, na medicina, é uma evolução desfavorável de uma doença, um problema de saúde ou de um tratamento médico. A doença pode se tornar pior em sua gravidade ou mostrar um número maior de sinais, sintomas ou novas alterações patológicas, generalizar-se por todo o corpo ou afectar outros órgãos. Um tratamento médico, tais como drogas ou cirurgia pode produzir efeitos adversos e/ou produzir problema de saúde novo(s) por si só. Uma nova doença também pode aparecer como uma complicação de uma doença anterior existente. Portanto, uma complicação pode ser iatrogénica, isto é, literalmente trazido pelo médico. O conhecimento médico sobre uma doença, procedimento ou tratamento envolve geralmente uma lista das complicações mais comuns, de modo que possam prever-se, prevenir ou reconhecer mais facilmente e mais rapidamente. Dependendo do grau de vulnerabilidade, susceptibilidade, idade, estado de saúde, condição do sistema imunológico, etc complicações podem surgir com mais facilidade. Complicações afectam negativamente o prognóstico de uma doença. Procedimentos médicos não invasivos e minimamente não invasivos, geralmente favorecem menos complicações em comparação com os invasores. Exemplos de complicações *Septicemia generalizada(infecção no sangue) pode ocorrer como uma complicação de uma ferida infectada ou abscesso * choque alérgico pode ser uma reacção a vários tipos de anestésicos, como uma complicação numa cirurgia * costelas fracturadas e esterno pode ser uma complicação de tentativas de reanimação cardiopulmonar em pessoas que sofrem de osteoporose grave * febre puerperal pode ser uma complicação comum de parto e usado para matar um grande número de mães antes do advento da anti-sepsia e antibióticos * Diabetes mellitus podem apresentar uma série de complicações num estágio mais grave ou avançado, como gangrena, pé diabético, cegueira, infecções, etc * Trombose no coração ou cérebro, causando acidente vascular cerebral ou enfarte agudo do miocárdio podem ser complicações de distúrbios de coagulação sanguínea, flebite (inflamação das veias), endocardite e válvulas cardíacas artificiais * Eczema vacinal é uma complicação rara e grave de vacinação contra a varíola em pessoas com demência à eczema * hepatotóxico é uma possível complicação de hepatite e cirrose hepática * o retardamento mental é uma complicação comum de hidrocefalia não tratada * uma reação paradoxal a uma droga, ou seja, uma reacção que é o oposto da finalidade da droga. Um exemplo são os benzodiazepínicos, uma classe de drogas psicoativas consideradas tranquilizantes menores com vários sedativos, hipnóticos, ansiolíticos, anticonvulsivantes e efeitos relaxantes musculares, paradoxalmente, também pode mcriar hiperatividade, ansiedade, convulsões, etc, em indivíduos suscetíveis. [1] * A disfunção erétil e incontinência urinária são comuns à prostatectomia.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

Протипоказанням (вимовляється як протипоказанням) є умова або фактор, який виступає проти незначні. Він в основному використовується в медицині, з урахуванням факторів, що підвищує ризики, пов'язані з використанням певних ліків, проведення медичні процедури або вступати в конкретної діяльності. Деякі протипоказання є абсолютним, а це означає, що немає таких обставин, розумно відповідальність за здійснення курс дій. Наприклад, параметри дитину з лихоманкою ніколи не передаються аспірин через ризик Reye синдром, і людина з анафілактичні харчової алергії ніколи не повинні їсти їжу, до яких вони мають алергію. Аналогічним чином, людина з hemochromatosis не повинно бути адмініструванням заліза препарати. Інші протипоказання є відносними, а це означає, що пацієнт знаходиться у вищому ризику ускладнень, але що ці ризики можуть бути переважають інші міркування або пом'якшені за інші заходи. Наприклад, вагітна жінка повинна зазвичай уникають, отримати рентгенівські промені, але ризик може бути набагато менше, ніж ризик не діагностування або в змозі лікувати важкому стані, наприклад, туберкульоз або зламана кістка. Відносне протипоказання може також бути називають попереджає, таких як в британської національної формуляр.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

A contraindicação (pronunciada como contra-indicação) é uma condição ou factor que se opõe contra uma determinada medida. É usada principalmente em medicina, com relação aos factores que aumentam os riscos envolvidos no uso de um medicamento em particular, a realização de um procedimento médico, ou a prática de uma determinada actividade. Algumas contra-indicações são absolutas, o que significa que não há circunstâncias razoáveis para a realização de um curso de acção. Por exemplo, um bebê com febre não deve ser administrada com aspirina devido ao risco de síndrome de Reye, e uma pessoa com uma alergia alimentar anafilático nunca deve comer comida de que são alérgicas. De modo semelhante, a uma pessoa com hemocromatose não devem ser administrado preparados de ferro. Outras contra-indicações são relativas, o que significa que o paciente está em maior risco de complicações, mas que esses riscos podem ser compensados por outras considerações ou mitigados por outras medidas. Por exemplo, uma mulher grávida deve normalmente evitar raios-X, mas o risco pode ser muito menor do que o risco de não diagnosticar ou ser capaz de tratar uma doença grave, como a tuberculose ou um osso quebrado. Contra-indicações relativas podem também ser referidoa como precauções, tais como no Formulário Nacional Britânico.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

В медицині вказівку достатньо серйозна причина для використання певних тест, ліки, процедура або хірургії. Протилежне індикації є протипоказанням.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Na medicina, a indicação é uma razão válida para usar um determinado teste, a medicação, procedimento ou cirurgia. O oposto de indicação é contra-indicação.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Інтраокулярних лінз (ІОЛ) є імплантованих об'єктив в очі, зазвичай заміни існуючих кришталика, тому що він має були затьмарені свої руки катаракту, або як форма Рефракційна хірургія змінити оптичної потужності на очі. Зазвичай вона складається з малих пластикових об'єктив з пластикові боку struts, називається haptics, провести об'єктив на місці протягом капсулярної мішок всередині очі.[Джерело?] Після застосування ІОЛ традиційно були зроблені негнучкій матеріалу (ПММА), хоча це багато в чому був замінений використання гнучкі матеріали. Більшість ІОЛ встановлені сьогодні фіксуються monofocal лінзи, пов'язуючи відстань бачення. Однак, інші доступні типи, наприклад мультифокальним ІОЛ, які забезпечують пацієнта з баченням розсіяний зосереджено на далекому і читати відстані та адаптивні ІОЛ, які забезпечують пацієнта обмежений візуального житлом.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Implants & interventional materials

tambem: lente intra-ocular

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Implants & interventional materials

"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Instruções de uso

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Запис  
Other Blossarys