Company: Others
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
根據這一天真的現實主義哲學立場,語言是簡單的命名法-字的簡單名稱預先存在的東西 (對於一些,這可能包括想像的事物和概念,以及物理物件)。
ووفقا لهذه السذاجة الواقعية الموقف الفلسفي، اللغة ببساطة إلى مصطلحات-الكلمات مجرد أسماء للأشياء الموجودة من قبل (بالنسبة للبعض، وهذا قد تشمل أشياء وهمية والمفاهيم، فضلا عن الأشياء المادية).
電影和電視守則包括: 流派 ;攝影師 (拍攝大小、 焦點、 鏡頭運動、 觀景窗運動、 角度、 鏡頭的選擇,組成) ;編輯 (剪切和消退,切割速度和節奏) ;操縱的時間壓縮、 倒敘、 flashforwards 慢動作) ;照明 ;顏色 ;聲音 (電影配樂、 音樂) ;圖形和敘事風格。
تتضمن الرموز السينمائية وبالاساس: النوع؛ camerawork (الرصاص الحجم، التركيز، حركة العدسة، وحركة الكاميرا، وزاوية، اختيار العدسة، التكوين)؛ تحرير (تخفيضات ويتلاشى، وخفض معدل وإيقاع)؛ التلاعب بالوقت (ضغط، وذكريات الماضي، فلاشفورواردس، والحركة البطيئة)؛ الإضاءة؛ اللون؛ الصوت (الصوت، والموسيقى)؛ نمط الرسومات والسرد.
在雅各的模型中的語言溝通被認為這是一個標誌的主要功能之一。此函數包括收件者 (理想讀者) (通常隱式) 建造。
هو أيديولوجية البرجوازية ترفضهم في الذي يتسم به المجتمع من حيث الأفراد 'الحرة' خلاصات معينة مسبقاً التي تتضمن 'المواهب'، أو 'الكفاءة' أو 'الكسل' أو 'التبذير'. في نموذج ياكوبسون في الاتصال اللغوي يعتبر هذا أن إحدى المهام الرئيسية لعلامة.
Essentialists 認為某些 signifieds 獨特、 自主實體,有客觀存在和本質屬性和哪些是可自訂的某種絕對、 普遍和依舊 '精華'。這些 signifieds (例如 '現實'、 '真相'、 '意義'、 '事實'、 '隨便'、 '意識'、 '自然'、 '美麗'、 '司法'、 '自由') 被授予 '之前' 的語言的存在的本體論地位。人民,一詞是指人類 (或指定的類別的人,如 '婦女') 有固有的、 不變的和獨特的性質,可以被 '發現' 的立場 (這樣的婦女或男子說,例如,是生物本質主義)。稱為 '人文' (其中深深地嵌入在西方文化中) 是本質主義,基於個人有 '內在自我' 的假設的立場 ('人格'、 '態度' 和 '意見'),是穩定、 連貫一致、 統一、 自主的並且確定我們的行為。資產階級意識形態是表徵其預先給定的精華包括 '人才'、 '效率'、 '懶' 或 '揮霍' 的 '免費' 個人的社會本質。
اسينتياليستس القول بأن بعض سيجنيفيدس هي كيانات مستقلة متميزة، والتي لها وجود موضوعي وخصائص أساسية، وهي التي يمكن تحديدها من حيث نوع من المطلق، وعالمية، وترانشيستوريكال 'الجوهر'. وتمنح هذه سيجنيفيدس (مثل 'الواقع'، 'الحقيقة'، 'معنى'، 'الوقائع'، 'العقل'، 'الوعي'، 'الطبيعة'، 'الجمال', 'العدالة'، 'الحرية') بمركز وجودي الذي توجد فيه 'قبل' اللغة. بالنسبة للناس، يشير المصطلح إلى موقف أن البشر (أو فئة محددة من الناس، مثل 'المرأة') لها طابع المتأصلة، ولا تتغير، والمميزة التي يمكن أن تكون 'اكتشاف' (أقول هذا للمرأة أو الرجل، وعلى سبيل المثال، هو الماهية البيولوجية). الموقف الذي يعرف باسم 'الإنسانية' (التي هي متأصلة في الثقافة الغربية) ترفضهم, استناداً إلى الافتراض بأن الفرد قد الذات داخلية ('شخصية' و 'المواقف' و 'آراء') وهو مستقر، ومتماسكة ومتسقة، موحدة ومستقلة، والذي يحدد سلوكنا. أيديولوجية البرجوازية هي جوهرية في وصف المجتمع من حيث الأفراد 'الحرة' التي قبل إعطاء تشمل الجواهر 'موهبة'، 'الكفاءة'، 'الكسل' أو 'خلاعة ".
德里達通過從海德格爾的寫作涉及印刷與交叉線通過它,一個字 ' sous 溫度' 戰略離開的原始詞清晰,因而: 正在。這為了表明雖然這個詞是很嚴重的問題是仍然需要使用它。它暗示的語言決定論問題。
اعتمد دريدا من هايدغر الاستراتيجية من كتابة 'راتور سوس' التي تشارك في طباعة كلمة مع خطوط متقاطعة من خلال ذلك، ترك word الأصلي مقروءاً، وبالتالي: يجري. وكان القصد من ذلك أن تشير إلى أنه على الرغم من أن المصطلح إشكالية عميقة لا يزال من الضروري لاستخدامه. أنه يلمح إلى مسألة الحتمية اللغوية.
知識的理論與哲學有關的一個分支。一詞是指如何可以稱為 '世界' 和什麼可以瞭解它。現實主義、 理想主義和建構主義理論是關於什麼是 '真實' 的所有認識論立場。認識論體現本體論的假設。
فرع الفلسفة المعنية مع نظرية المعرفة. المصطلح يشير إلى الكيفية التي يمكن أن يكون معلوما 'العالم'، وما يمكن أن يطلق عليه حول هذا الموضوع. الواقعية والمثالية والبنائية مواقف جميع المعرفية فيما يتعلق بما هو 'الحقيقية'. وصل تجسد افتراضات وجودي.
يستخدم فوكو ابيستيمي المصطلح للإشارة إلى مجموعة مجموع العلاقات ضمن فترة تاريخية معينة توحيد الممارسات الخطابية التي تولد ما وصل.
إنتاج النصوص بالترميز والإشارة إلى الرموز ذات الصلة (ياكوبسون). ترميز ينطوي على فوريجروندينج بعض المعاني و backgrounding الآخرين.
'空' 浮' 能指不同程度地定義為能指與一種模糊的、 高度可變、 unspecifiable 或非存在表示。這類的能指的意思是不同的東西,對不同的人: 他們可能會為很多或甚至任何 signifieds 站 ; 他們可能意味著他們的口譯員想讓他們的意思是什麼。那些假設存在的這種特徵的人辯稱那裡能指激進脫節,示明。
'فارغة' أو 'عائمة' signifier طرق مختلفة يعرف سيجنيفير مع غامضة، تدل على شدة متغيرة، أونسبيسيفيابل أو غير موجودة. هذه الدلالات يعني أشياء مختلفة لأناس مختلفين: قد يقفون للعديد أو حتى أي سيجنيفيدس؛ أنها قد تعني أيا كان يريد لهم أن يعني بهم المترجمين الشفويين. أولئك الذين يفترض وجود مثل هذه الدلالات القول أن هناك انقطاع جذري بين signifier ورغبته.
標誌的並矢模型基於標誌的分裂成兩個必要組成部分。索緒爾模型標誌的是一個並矢模型 (索緒爾堅持認為這種劃分是純粹分析的注意)。
نموذج ثنائي من العلامة يستند إلى تقسيم العلامة إلى عنصرين التأسيسية اللازمة. نموذج سوسير للعلامة نموذج ثنائي (علما أن سوسير أصر على أن هذا تقسيم تحليلية بحتة).
Metonym 是涉及使用一種修辭標誌站的另一個標誌,是直接相關的或與它密切關聯,以某種方式,尤其是替代效應為事業。
الكناية وجه من الاوجة البلاغية التي تتطلب استعمال لفظ للاشارة الى لفظ اخر توجد بينهما علاقة مباشرة او يرتبطان ببعضمها بشكل ما لا سيما باستبدال النتيجة بالسبب.