Home > Terms > Serbian (SR) > Tim za simultano prevođenje (interpretaciju)

Tim za simultano prevođenje (interpretaciju)

Tim za simultano tumačenje sastoji se iz dva ili ponekad tri prevodioca, u zavisnosti od jezika i drugih faktora.

Ključne osobine jednog tima za tumačenje su stručnost, timski rad i uzajamna asistencija. Pošto članovi moraju međusobno da se dopunjuju u smislu veština, izbor članova tima je od izuzetne važnosti i mora se zasnivati na temeljnom znanju njihovih jakih i slabih tačaka, kao i posebnih zahteva tematike koja se prevodi i ciljne grupe na skupu.

0
Collect to Blossary

Member comments

You have to log in to post to discussions.

Terms in the News

Featured Terms

Aleksandar Dimitrijević
  • 0

    Terms

  • 0

    Blossaries

  • 0

    Followers

Industry/Domain: Tourism & hospitality Category: Hotels

погодности за купатило

То су производи, често са именом хотела, које ћете наћи на располагању у вашем купатилу. Најчешће, то су сапун и шампон за купање. У луксузним ...

Featured blossaries

Useless Human Body Parts

Category: Health   3 11 Terms

The Best Fitness Tracker You Can Buy

Category: Technology   2 5 Terms